Libros de Estudios Andinos | Materiales Educativos para Niños | Informes | Documentacion Uruchipaya | Document Uruchipaya



Competencia - Atipasiñ parla - Betting talk
atrasinicio
     

2005

Tíitulo:  

Competencia - Atipasiñ parla - Betting talk
Serie: "YATIÑA", Texto 2.

Competencia  

Narradores:

 

Elvira Espejo y Adelio Huayllas.

 

Editores:

 

ILCA, La Paz. Eds. Denise Y. Arnold y Juan de Dios Yapita

 

Paginación:

 

30p. 26 ilus.

 
 

Peso:

  150 grs.    
 

Formato:

  21 x 28 cm.  
 

ISBN:

 

99905-820-1-7

 
  DL:   4-2-24-05  
 

Palabras claves:

 

Estudios andinos, tradición oral andina, cuentos para niños en los Andes.

 
Ampliar imagen
 

Costo:

 

US $ 5 más el empaque y envio por correo.

Información
 

Disponibilidad:

 

DISPONIBLE

 
   

En este libro hay cuatro cuentos característicos de la región de Oruro sobre las apuestas entre los diferentes animales y plantas de la región: entre el León y el Ratón, el Perro y el Gato, sobre los Inkas, y sobre el Zorro y el Cóndor.

   Sobre la serie "Yatiña"

La presente serie de libros, Yatiña, busca nuevas maneras de producir los textos de enseñanza; a diferencia de los enfoques previos que a menudo van “desde arriba hacia abajo”, trabajamos desde las bases, en este caso, del ayllu mismo. Sobre todo, buscamos expresar las voces de los mismos niños y niñas y las personas mayores, hombres y mujeres, del ayllu Qaqachaka (prov. Abaroa, depto. Oruro).

En este desempaño, el objetivo de la serie es experimental. Experimentamos con diferentes estilos de dibujo para acompañar el texto (tipo moderno y tridimensional; tipo Moche tradicional y animación) para ver cuáles de éstos les gusta más a los niños del lugar. Asimismo experimentamos con diferentes formas de presentar el cuento: en forma escrita convencional, en forma de drama andino para actuar en el aula, en forma interactiva que se puede bajar del Internet en diskette y en forma animada en CD, para ver cuáles de éstos tienen más acogida en la región y mejores posibilidades de manejar en el aula, dado que los cambios tecnológicos e informáticos en esta región aunque lentos, van adelante. También experimentamos con traducciones simultáneas de los cuentos, del aymara original al castellano andino y además al inglés, todas en la misma página, lo que nos pidieron los maestros y padres de familia del lugar.

Ahora nuestro deseo en que los mismos maestros, niños y padres de familia del lugar, nos comenten sobre el grado de éxito o no de estos experimentos en la traducción oral viva, para poder ir mejorando las metodologías que usamos hasta ahora.

Casilla 2681, La Paz, Bolivia, Sudamérica - Telf.: La Paz (00 591 2) 2 419650
Fax: La Paz (00 591 2) 2 419661 - Correo Electrónico:
ilcanet@ilcanet.org